Django i18n setlang не изменяет данные сеанса язык django
Я не знаю, что я делаю неправильно, но мои данные сеанса не изменятся, даже если я отправлю новый язык в /i18n/setlang. Я должен перевести на филиппинский язык, используя код "tl", но почему-то он просто не работает. Пожалуйста помочь. Вот некоторые коды:
# Django settings for ppdjango project.
import os
DEBUG = True
TEMPLATE_DEBUG = DEBUG
ADMINS = (
# ('Your Name', 'your_email@domain.com'),
)
MANAGERS = ADMINS
DATABASES = {
'default': {
'ENGINE': 'django.db.backends.sqlite3',
'NAME': 'bookmarksdb',
'USER': '', # Not used with sqlite3.
'PASSWORD': '', # Not used with sqlite3.
'HOST': '', # Set to empty string for localhost. Not used with sqlite3.
'PORT': '', # Set to empty string for default. Not used with sqlite3.
}
}
# Local time zone for this installation. Choices can be found here:
# http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_zones_by_name
# although not all choices may be available on all operating systems.
# On Unix systems, a value of None will cause Django to use the same
# timezone as the operating system.
# If running in a Windows environment this must be set to the same as your
# system time zone.
TIME_ZONE = 'America/Chicago'
# Language code for this installation. All choices can be found here:
# http://www.i18nguy.com/unicode/language-identifiers.html
# LANGUAGE_CODE = 'en-us'
LANGUAGE_CODE = 'en-us'
LANGUAGES = (
('tl', 'Filipino'),
('en', 'English'),
)
SITE_ID = 1
# If you set this to False, Django will make some optimizations so as not
# to load the internationalization machinery.
USE_I18N = True
# If you set this to False, Django will not format dates, numbers and
# calendars according to the current locale
USE_L10N = True
# Absolute path to the directory that holds media.
# Example: "/home/media/media.lawrence.com/"
MEDIA_ROOT = ''
# URL that handles the media served from MEDIA_ROOT. Make sure to use a
# trailing slash if there is a path component (optional in other cases).
# Examples: "http://media.lawrence.com", "http://example.com/media/"
MEDIA_URL = ''
# URL prefix for admin media -- CSS, JavaScript and images. Make sure to use a
# trailing slash.
# Examples: "http://foo.com/media/", "/media/".
ADMIN_MEDIA_PREFIX = '/media/'
# Make this unique, and don't share it with anybody.
SECRET_KEY = '35qqpsggj&v0^!rdabnr7daj(#gu2252hj4&8qw1k6gb@5r)qa'
# List of callables that know how to import templates from various sources.
TEMPLATE_LOADERS = (
'django.template.loaders.filesystem.Loader',
'django.template.loaders.app_directories.Loader',
# 'django.template.loaders.eggs.Loader',
)
MIDDLEWARE_CLASSES = (
'django.middleware.cache.UpdateCacheMiddleware',
'django.middleware.common.CommonMiddleware',
'django.contrib.sessions.middleware.SessionMiddleware',
'django.middleware.locale.LocaleMiddleware',
'django.middleware.csrf.CsrfViewMiddleware',
'django.contrib.auth.middleware.AuthenticationMiddleware',
'django.contrib.messages.middleware.MessageMiddleware',
'django.middleware.cache.FetchFromCacheMiddleware'
)
ROOT_URLCONF = 'ppdjango.urls'
TEMPLATE_DIRS = (
# Put strings here, like "/home/html/django_templates" or "C:/www/django/templates".
# Always use forward slashes, even on Windows.
# Don't forget to use absolute paths, not relative paths.
os.path.join(os.path.dirname(__file__), 'templates')
)
TEMPLATE_CONTEXT_PROCESSORS = (
"django.core.context_processors.auth",
"django.core.context_processors.debug",
"django.core.context_processors.i18n",
"django.core.context_processors.media",
'django.core.context_processors.request',
)
INSTALLED_APPS = (
'django.contrib.auth',
'django.contrib.contenttypes',
'django.contrib.sessions',
'django.contrib.sites',
'django.contrib.messages',
'django.contrib.comments',
'bookmarks',
# Uncomment the next line to enable the admin:
'django.contrib.admin',
# Uncomment the next line to enable admin documentation:
# 'django.contrib.admindocs',
)
LOGIN_URL = '/login/'
CACHE_BACKEND = 'db://cache_table'
CACHE_MIDDLEWARE_SECONDS = 60 * 5
#email
SITE_HOST = '127.0.0.1:8000'
DEFAULT_FROM_EMAIL = 'Django Bookmarks <django.bookmarks@example.com>'
EMAIL_HOST = 'mail.ygamretuta.com'
EMAIL_PORT = ''
EMAIL_HOST_USER = 'dev@ygamretuta.com'
EMAIL_HOST_PASSWORD = ''
моя форма языковых настроек: {
{% load i18n %}
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<title>
Django Bookmarks | {% block title %}{% endblock %}
</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/site_media/style.css">
<script type="text/javascript" src="/site_media/jquery.js"></script>
{% block external %}
<script type="text/javascript" src="/site_media/search.js"></script>
{% endblock %}
</head>
<body>
{% block content %}{% endblock %}
<div id="footer">
<form action="/i18n/setlang/" method="post">
{% csrf_token %}
<input name="next" type="hidden" value="/friend/invite/" />
<select name="language">
{% for lang in LANGUAGES %}
<option value="{{ lang.0 }}">{{ lang.1 }}</option>
{% endfor %}
</select>
<input type="submit" value="Switch Language"/>
</form>
</div>
</body>
</html>
Мои настройки url:
# the rest is above
(r'^i18n/', include('django.conf.urls.i18n')),
редактировать мои языки работают хорошо, потому что если я сделаю " tl " единственным языком в настройках, страница получить перевод на Тагальский
редактировать включен весь файл настроек
8 ответов
Я немного исследовал, и вот некоторые вещи, чтобы проверить:
1-Добавьте эту строку в представление/friend/ invite / associated, чтобы убедиться, что представление set_lang работает правильно.
print request.LANGUAGE_CODE
если он не выводит "tl", это, вероятно, потому, что вам не хватает файлов локали django для вашего языка, так как они находятся в вашем файле настроек. Эти файлы должны находиться под django/conf/locale / tl. Там больше, чем один файл, и они не будут сгенерированы команда makemessages.
2-если он выводит "tl", это должно означать, что у вас есть папка tl в дереве кода django. Затем я бы попытался сначала заставить его работать с поддерживаемым языком. Когда я пытался заставить ваш пример работать, я тоже не смог получить тагальский. Переключившись на другой Поддерживаемый язык, французский в моем случае, я смог устранить свои проблемы.
3-это поможет иметь шаблон для рендеринга / друга/ приглашения / просмотра, чтобы мы могли видеть, что вы переводите. В моем тесте я использовал строку django, чтобы избежать необходимости генерировать собственные сообщения. Я сделал то, что говорится в документации, и скопировал с английского языка для использования в тагальском языке. Затем я изменил одну из строк. Проблема в том, что django использует двоичный файл, сгенерированный из текста, поэтому только изменение текстовой версии будет отображать строки django на английском языке, даже если под тагальским. Я обнаружил,что когда вместо использования английского языка в качестве основы, я использовал французские версии, чтобы поместить под тагальский.
MIDDLEWARE_CLASSES = (
'django.middleware.cache.UpdateCacheMiddleware',
+ 'django.middleware.locale.LocaleMiddleware', # you need this to activate language (code)
'django.middleware.common.CommonMiddleware',
...
)
вы создали перевод для филиппинского языка и поместили его в правильное место в своем проекте? Если да, то куда вы его положили?
Django ищет переводы следуя этому алгоритму:
- во-первых, он ищет каталог язык в каталоге приложения той точки зрения, которая называется. Если это поиск перевода для выбранного язык, перевод будет установленный.
- далее, он ищет локаль каталог в каталоге проекта. Если он находит перевод, будет установлен перевод.
- наконец, он проверяет базовый перевод Django в django / conf / locale.
Filipino не является одним из поддерживаемых языков django, поэтому вам нужно будет добавить его самостоятельно. Вот кое-что, что я получил от djangobook.com
http://www.djangobook.com/en/2.0/chapter19/
в LocaleMiddleware может только выбрать языки, для которых существует Джанго-перевод базы. Если вы хотите предоставить переводы для ваше приложение, которое еще не готово в наборе переводов в Django's исходное дерево, которое вы хотите предоставить в наименее основные переводы для этого язык. Например, Django использует идентификаторы технических сообщений для перевода форматы даты и форматы времени-так что вы понадобятся хотя бы эти переводы для работы системы правильно.
хорошей отправной точкой является копирование Английский.po файл и перевести в хотя бы технические сообщения-может быть сообщения проверки тоже.
технические идентификаторы сообщений легко опознан; они все прописные. Вы не переводите идентификатор сообщения как с другими сообщениями вы предоставляете исправьте локальный вариант на предоставленном Английское значение. Например, с DATETIME_FORMAT (или DATE_FORMAT или TIME_FORMAT), это будет формат строка, которую вы хотите использовать в язык. Формат идентичен строки формата, используемые сейчас тег шаблона.
Я не уверен, если это решит вашу проблему, но, надеюсь, это поможет вам попасть туда.
Я бы проверил, есть ли использование django.а utils.перевод деактивирует или активирует методы в вашем приложении, так как у меня есть проблемы один раз из-за этого!
Я также предлагаю вам взглянуть с pdb на то, что происходит в django.просмотр.i18n set_language view при попытке изменить язык.
Если я правильно понимаю, установка LANGUAGE_CODE в tl позволяет загружать ваш сайт на филиппинском языке. Если нет, у вас, вероятно, есть некоторые проблемы с настройкой локали.
чтобы помочь определить проблему, я предлагаю сделать следующее:
имейте пункт формы установки языка к себе при изменении языка. Таким образом, у нас есть нетривиальное сравнение между кликами. Здесь я предполагаю, что форма языковых настроек находится в закладках url-адрес.
<input name="next" type="hidden" value="/bookmarks/" />
затем измените тег заголовка на строку django по умолчанию, которую вы перевели на свой язык. В этом случае "Delete"
<title>{% trans "Delete" %}</title>
вы также можете добавить другой язык, например fr, в свои языковые настройки, чтобы увидеть, что язык django работает.
загрузка страницы настроек языка непосредственно позволит вам изменить язык, а затем сравнить, что название изменилось (вы можете использовать другой тег, если хотите). Используя этот метод с предоставленной вами информацией языковой переключатель работал над моей настройкой.
возможно, вы используете ugettext, когда вы должны использовать ugettext_lazy. См.ответ.