Исландский, utf8 и utf8x в латексе

прежде всего, в чем разница между utf8 в и utf8x на

usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[utf8x]{inputenc}

при использовании в LaTeX?

во-вторых, какие пакеты требуются при написании статьи на исландском языке с использованием LaTeX? Я нашел:

usepackage[icelandic]{babel}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage[utf8x]{inputenc}

после экспериментов немного, но я чувствую, что какая-то часть кода может быть избыточной. И даже с ними вышеупомянутые пакеты, код внутри

begin{lstlisting}
...
end{lstlisting}

не отображается с Исландские символы при выводе через pdflatex в Ubuntu, хотя он работает на компьютере моего друга (который работает в Debian). Чего не хватает?

1 ответов


[UTF8] "поддерживается" командой LaTeX и охватывает довольно конкретный/ограниченный диапазон входных символов unicode. Он определяет только те символы, которые, как известно, доступны с текущей кодировкой шрифта.

[UTF8x], AFAIK больше не поддерживается, но охватывает гораздо более широкий диапазон входных символов. Я бы рекомендовал только попробовать, если [UTF8] не делать то, что вам нужно.


во-вторых, пакет списков (и большинство других связанных пакетов, которые делают сканирование символов) не поддерживает ввод UTF8. (Если он работает на машине друга, они должны использовать 8-битный вход вместо кодирования.) The listingsutf8 пакет обеспечивает UTF8-совместимую замену для \lstinputlisting но не для главной lstlisting окружающая среда. Однако использование XeLaTeX может помочь вам здесь.